4 Messages

 • 

104 Points

Monday, January 5th, 2026

No Status

2

extend dubbed movie attributes to re-recording mixers

As was possible a few years ago, it would be nice to add the attribute of having worked on a foreign version of a film, in my case the Italian one.

Currently, if I add a credit as a re-recording mixer and want to specify the "attribute," there are only six possibilities (uncredited; as...; credited, but did not work on title; rumored; segments; other), none of which allow me to specify "foreign version" or "dubbed" or "specify language."

Clearly, re-recording a film is different from re-recording the original, but it's an equally important job. It allows us to undergo checks and comparisons with the original versions, with the original re-recording mixers, we are credited in the film's closing credits, and above all, it allows the film to be seen by a wider audience accustomed to watching dubbed films.

Best regards

Oldest First
Selected Oldest First

1 Message

 • 

60 Points

2 days ago

Agreed! It would be great to add an option to specify “foreign version” or language for re-recording mixers, as it’s an important and distinct role.

4 Messages

 • 

104 Points

Specifying "foreign version: Italian" for example would be ideal given that major films are dubbed into multiple languages ​​by multiple people (but also Netflix/Amazon series). Hopefully someone will decide to integrate my "idea" on imdb.

23 Messages

 • 

564 Points

I would not find it ideal for work on foreign dubs to be credited alongside work on the original version of the film. It's too potentially confusing and respectfully, not information that the majority of people would be looking for. I'm sure that this were to be added, IMDb would establish a separate category (something like "Post-Production - Dubbing"), as they've now done for foreign voice actors. 

4 Messages

 • 

104 Points

@Zutroy​ Yes, that would still be good. The important thing is to be able to include the title and specify that it's the dubbed version.

Champion

 • 

15.8K Messages

 • 

345.2K Points

1 day ago

Details about a role can often be added in the role field, for example "re-recording mixer: Italian".

However, IMDb currently do not consider this kind of role eligible to be added:

"As per your question, dubbing voice performances are the only credits on dubbed versions of a title that are now eligible for listing on IMDb. As before, roles such as: ADR (Automatic Dialogue Replacement), loop group, audio description, dubbing script translator; that are not for the title’s original language version, are still ineligible for listing on IMDb."

https://community-imdb.sprinklr.com/conversations/imdbcom/introducing-new-credit-categories-and-professions/690a2e48297bb2308a6501e9?commentId=690cecd7297bb2308a7d7fc0&replyId=690d210282204f3388df9742

4 Messages

 • 

104 Points

@Peter_pbn​ 

I'm well aware of what's written in the IMDb guidelines, and before posting in the forum, I contacted IMDb support, and they contacted me to suggest this "idea."

As @Zutroysays, a "Post-Production - Dubbing" category could be added to add voices, re-recording mixers, perhaps dubbing sound engineers, etc.